MAZDA MODEL CX-5 2013 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 171 of 639

ADVERTENCIA
La función de prevención de rodar es una función suplementaria que funciona
durante un máximo de cuatro segundos después de liberar el pedal de frenos al
arrancar el vehículo después que se para el motor con la función i-stop funcionando:lDepender demasiado del sistema puede resultar en un accidente inesperado si el
vehículo acelerara repentinamente. Antes de comenzar a conducir el vehículo,
confirme siempre la seguridad en los alrededores y accione correctamente la
palanca de cambios, el pedal de freno y el pedal del acelerador.
lEl vehículo puede rodar inesperadamente dependiendo de la carga del vehículo o si
está remolcando algo. Tenga en cuenta que el vehículo se puede mover
repentinamente después que se libera la función de prevención de rodar mientras el
vehículo se encuentra en las siguientes condiciones:
(La palanca de cambios está en la posición N.)
Si se mueve la palanca de cambios a la posición N y se libera el pedal de freno
mientras la función i-stop está funcionando, se libera gradualmente la fuerza de
frenado. Para acelerar el vehículo, libere el pedal de freno después de volver a
arrancar el motor y mueva la palanca de cambios a una posición diferente de la
posición N.
NOTA
lCuando el vehículo se para en una pendiente pronunciada, la función de prevención
de rodar no funciona debido a que la parada en funcionamiento en vacío no funciona.
lLa respuesta del pedal de freno puede cambiar, pueden ocurrir ruidos en los frenos, o
el pedal de freno puede vibrar debido al funcionamiento de la función de prevención
de rodar del vehículo. Sin embargo, esto no indica ningún malfuncionamiento.
4-22
Cuando conduce
Arrancando/apagando el motor

Page 172 of 639

qAdvertencia, advertencia sonora i-stop
Si ocurre un malfuncionamiento en un sistema o fuera necesario tomar precauciones con el
sistema, el conductor será notificado mediante una advertencia sonora y una luz de
advertencia en el grupo de instrumentos.
Luz de advertencia/bip Verificación
Se escuchará la advertencia sonora y la luz de
advertencia i-stop (ámbar) y otras luces de advertencia
se encenderá mientras la función i-stop está
funcionando.Verifique si el capó está abierto, el cinturón de seguridad
del conductor está desabrochado o la puerta del
conductor está abierta. Si este fuera el caso, por razones
de seguridad el motor no volverá a volver a arrancar.
Arranque el motor usando el método normal.
La luz de advertencia i-stop (ámbar) destella.El sistema i-stop puede estar sufriendo algún tipo de
malfuncionamiento. Haga inspeccionar su vehículo por
un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
La luz de indicador de i-stop (verde) destella dos veces
por segundo mientras la función i-stop está
funcionando.(Transmisión manual)
Verifique si la palanca selectora se encuentra en la
posición neutral.
La advertencia sonora suena, y el indicador de i-stop
(verde) destella dos veces por segundo
(modelo europeo) mientras la función i-stop está
funcionando.Verifique si la puerta del conductor está cerrada.
Cuando conduce
Arrancando/apagando el motor
4-23

Page 173 of 639

Medidores
Tipo A
Tipo B
Velocímetro .................................................................................................... página 4-25
Cuentakilómetros total, cuentakilómetros parcial y selector de cuentakilómetros
parcial ............................................................................................................. página 4-25
Tacómetro ....................................................................................................... página 4-26
Medidor de combustible ................................................................................. página 4-27
Iluminación del panel de instrumentos ........................................................... página 4-28
Exhibición de temperatura exterior ................................................................. página 4-29
Exhibición de ajuste de velocidad del vehículo de control de crucero (Grupo de
instrumentos tipo A) ....................................................................................... página 4-29
4-24
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla

Page 174 of 639

Monitor de mantenimiento (Grupo de instrumentos tipo A) .......................... página 4-29
Computadora de abordo e interruptor INFO .................................................. página 4-34
qVelocímetro
El velocímetro muestra la velocidad del
vehículo.
qCuentakilómetros total,
cuentakilómetros parcial y selector
de cuentakilómetros parcial
El modo de exhibición puede ser
cambiado entre cuentakilómetros parcial
A y cuentakilómetros parcial B
oprimiendo el selector mientras se exhibe
uno de ellos. Se exhibirá el modo
seleccionado.
Tipo A
Oprima el selector Oprima el selector
Cuentakilómetros
parcial A
Cuentakilómetros
total
Cuentakilómetros
parcial B
Cuentakilómetros
total
Tipo B
Oprima el selector Oprima el selector
Cuentakilómetros
parcial A
Cuentakilómetros
total
Cuentakilómetros
parcial B
Cuentakilómetros
total
NOTA
Cuando el encendido se cambia a ACC
o OFF, el cuentakilómetros total o el
cuentakilómetros parcial no se exhibirá,
sin embargo, oprimiendo el selector se
podrá cambiar inadvertidamente el
cuentakilómetros parcial o reponerlo
durante un período aproximado de diez
minutos en los siguientes casos:
lDespués que se cambia el encendido
a OFF desde ON.
lDespués que se abre la puerta del
conductor.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-25

Page 175 of 639

Cuentakilómetros total
El cuentakilómetros total muestra la
distancia total recorrida por el vehículo.
Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial puede
registrar la distancia total de dos
recorridos. Uno se registra en el
cuentakilómetros parcial A y el otro se
registra en el cuentakilómetros parcial B.
Por ejemplo, el cuentakilómetros parcial
A puede registrar la distancia desde el
punto de origen, y el cuentakilómetros
parcial B puede registrar desde el
momento en que se llenó el tanque de
combustible.
Cuando se encuentra seleccionado el
cuentakilómetros parcial A, oprimiendo el
selector otra vez dentro de un segundo se
cambiará al modo de cuentakilómetros
parcial B.
Cuando se encuentre seleccionado el
cuentakilómetros parcial A, se exhibirá
TRIP A. Cuando se encuentre
seleccionado el cuentakilómetros parcial
B, se exhibirá TRIP B.
El cuentakilómetros parcial muestra la
distancia recorrida por el vehículo desde
el momento que se repuso por última vez.
Para reponerlo a“0,0”mantenga oprimido
el selector durante 1 segundo o más. Use
este contador para medir las distancias
recorridas en un viaje y para verificar el
consumo de combustible.
NOTA
lSólo los cuentakilómetros parcial
registran décimas de kilómetros.
lEl registro del cuentakilómetros será
borrado cuando:
lLa fuente de alimentación se
interrumpe (se quema un fusible o
la batería está desconectada).
lEl vehículo se conduce más de
9999,9 kilómetros.
qTacómetro
El tacómetro indica la velocidad del motor
en miles de revoluciones por minuto (r/
min).
PRECAUCION
No haga funcionar el motor con la
aguja del tacómetro en la ZONA ROJA.
De lo contrario se dañará el motor.
*1 El rango varía dependiendo del tipo de
medidor.
*1 Zona rayada
*1 Zona roja
NOTA
Cuando la aguja del tacómetro entra en
la ZONA RAYADA, esto indica al
conductor que se debe hacer el cambio
antes de entrar en la ZONA ROJA.
4-26
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla

Page 176 of 639

qMedidor de combustible
El medidor de combustible muestra
aproximadamente cuanto combustible
resta en el tanque cuando la llave de
encendido se gira a ON. Recomendamos
mantener más de 1/4 del tanque lleno.
Tipo A
Lleno
1/4 Lleno
Tipo B
Lleno
1/4 Lleno
Si la advertencia de nivel bajo de
combustible se encienda o el nivel de
combustible está muy bajo, cargue
combustible tan rápido como sea posible.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-41.
NOTA
lDespués de llenar de combustible,
puede ser necesario algún tiempo
para que el indicador se estabilice.
Además, el indicador se puede
desviar un poco al conducir en una
subida o una curva debido a que el
combustible dentro del tanque se
mueve.
lLa exhibición que indica que queda
un cuarto o menos combustible tiene
más segmentos para mostrar el nivel
de combustible restante con mayor
detalle.
lLa dirección de la flecha () indica
que la tapa del llenador de
combustible se encuentra del lado
izquierdo del vehículo.
(SKYACTIV-D 2.2)
Si el rendimiento del motor no es
consistente o se apaga debido a la mala
calidad del combustible, agregue
combustible tan pronto como sea posible
y agregue al menos 10 litros de
combustible.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-27

Page 177 of 639

qIluminación del panel de
instrumentos
Gire la perilla para ajustar el brillo del
grupo de instrumentos y otras
iluminaciones del panel de instrumentos.
NOTA
lEl brillo de la iluminación del tablero
de instrumentos se puede ajustar
cuando los faros y las luces de
posición están encendidas.
lCuando el brillo de la iluminación
del panel de instrumentos no se
pueda ajustar más, se escuchará un
bip.
Para oscurecer
Para aclarar
Cancelación del atenuador de
iluminación
Cuando el interruptor de faros está en la
posición
o, la iluminación de la
exhibición del grupo de instrumentos se
atenúa.Al conducir en caminos con niebla o
nieve, o en otras condiciones donde la
visibilidad del grupo de instrumentos se
vea reducida por el brillo de alrededor,
cancela la iluminación del atenuador y
aumenta la intensidad de la iluminación
de la exhibición.
Para cancelar el atenuador de iluminación,
gire la rueda completamente hacia la
derecha. Escuchará un bip y el atenuador
de iluminación se cancelará.
NOTA
lEste símbolo () indica la perilla
para ajustar el brillo de la
iluminación del panel de
instrumentos.
lSi la rueda de la iluminación del
panel de instrumentos se mantiene en
la posición de cancelación del
atenuador de iluminación, el grupo
de instrumentos no se atenuará
cuando se gire otra vez el interruptor
de faros a la posición
o.
Gire la perilla de iluminación del
panel de instrumentos hacia la
izquierda para activar la atenuación
de iluminación.
4-28
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla

Page 178 of 639

qExhibición de temperatura exterior
Cuando el encendido está en ON, se
exhibe la temperatura exterior.
Tipo A
Tipo B
NOTA
En las siguientes condiciones, la
temperatura exterior exhibida puede
variar de la temperatura exterior actual
dependiendo del área alrededor y las
condiciones del vehículo:
lTemperaturas significativamente
frías o altas.
lCambios bruscos en la temperatura
exterior.
lEl vehículo está estacionado.
lEl vehículo se conduce a bajas
velocidades.
Advertencia de temperatura exteriorí
Cuando la temperatura exterior es baja, la
indicación destella y se escucha un bip
para advertirle de la posibilidad de hielo
en el camino.
Si la temperatura del exterior es menor de
aproximadamente 4 °C, la exhibición de
la temperatura del exterior y la marca
destella durante diez segundos y se
escucha un bip.
NOTA
Si la temperatura exterior es menor a
_
20 °C, no sonará el bip. Sin embargo,
la marca
se encenderá.
qExhibición de ajuste de velocidad
del vehículo de control de crucero
(Grupo de instrumentos tipo A)
í
Se exhibe la velocidad de vehículo
preajustada usando el control de crucero.
qMonitor de mantenimiento
(Grupo de instrumentos tipo A)
Las siguientes notificaciones de período
de mantenimiento se pueden exhibir
encendiendo el monitor de
mantenimiento.
lMantenim. programado
lRotación de neumáticos
lRevisión Presión Neum.
El monitor de mantenimiento exhibe la
información cuando se gira el encendido a
ON.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-29íAlgunos modelos.

Page 179 of 639

NOTA
Esta función no se puede usar mientras
conduce el vehículo.
Método de ajuste inicial
1. Oprima la parte de arriba
o abajo
del interruptor INFO y seleccione
Ajustes, y luego oprima el botón
INFO.
2. Oprima la parte de arriba
o abajo
del interruptor INFO y seleccione
Mantenimiento, y luego oprima el
botón INFO.
3. Oprima la parte de arriba
o abajo
del interruptor INFO para
seleccionar el ítem que desea conectar
desde el siguiente, y luego oprima el
botón INFO.
lIntervalo
lRotación. neum.
lPresión neum.
NOTA
Si se ha ajustado un ítem del programa
de mantenimiento, se puede ajustar el
tiempo y la distancia. Para ítems
diferentes del programa de
mantenimiento, se puede ajustar la
distancia o el tiempo.
4. Oprima la parte de arriba
o abajo
del interruptor INFO y seleccione
Tiempo fijado o Ajustar distancia, y
luego oprima el botón INFO. Se exhibe
la pantalla para ajustar la distancia o el
tiempo hasta el siguiente período de
mantenimiento.
4-30
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla

Page 180 of 639

5. Oprima la parte de arribao abajo
del interruptor INFO para cambiar
el ajuste de distancia o tiempo, y luego
oprima el botón INFO. Si no fuera
necesario realizar ningún cambio,
oprima el botón INFO.
NOTA
lSe exhiben los valores de ajuste
iniciales correspondientes al
programa de mantenimiento (excepto
algunos países). Para cada programa
de mantenimiento regional, consulte
el Programa de mantenimiento en la
página 6-3.
lSe exhibeen los ítems a ajustar.
Exhibición de mensaje
Cuando el tiempo o la distancia restante
se aproximan a 0, se exhibe un mensaje
cada vez que el encendido se gira a ON.
NOTA
lSi se oprime uno de los interruptores
INFO (parte de arriba
, parte de
abajo
, o el botón INFO) mientras
se exhibe un mensaje, no se volverá
a exhibir la próxima vez que se gira
el encendido a ON.
lDespués de realizar el
mantenimiento del vehículo y de
reponer el tiempo/distancia restantes,
se exhibirá el mensaje para el
siguiente período de mantenimiento
cuando la distancia o tiempo restante
al siguiente período de
mantenimiento se aproximen a 0 (se
exhibe cuando arranca el motor).
lSi hubiera varios mensajes, serán
exhibidos de acuerdo a su orden.
lSi se ajusta Mensajes a OFF, no se
exhibirán los mensajes.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-31

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 640 next >